Video subtiitrid on kasulikud dialoogi ja helide kuvamiseks ekraanil tekstina vaegkuuljatele või keele tõlkimiseks. Kui kasutate YouTube'i, saate hõlpsalt üles laadida olemasoleva subtiitrite faili (tavaliselt SRT -vormingus) või sisestada oma subtiitrid käsitsi. Kui soovite oma arvutis olevale videofailile subtiitreid lisada, saate luua SRT -faili ja lisada selle oma videole HandBrake abil. See wikiHow õpetab teile, kuidas lisada subtiitreid YouTube'i videole, aga ka arvutile või Macile.
Sammud
Meetod 1 /4: Subtiitrite manustamine videofaili
Samm 1. Laadige alla ja installige käsipidur
Käsipidur on tasuta videokodeerimisvahend, millega saab subtiitreid videotesse manustada. Käsipiduri saate alla laadida saidilt
Subtiitrite lisamiseks oma videole vajate välist SRT -faili, mis sisaldab teie video subtiitreid. Kui teil pole SRT -faili, saate selle luua tasuta rakenduse Clideo SRT Editor abil või kodeerida need käsitsi Notepadis või TextEditis
Samm 2. Avage käsipidur
Kui olete käsipiduri alla laadinud ja installinud, saate selle avada Windowsi menüüs Start või Macis rakenduste kaustas.
Samm 3. Klõpsake nuppu Fail
See on vasakpoolses menüüs teine võimalus. See avab failibrauseri.
Teise võimalusena võite lohistada video, millele soovite subtiitrid manustada, paremal asuvasse kasti
Samm 4. Klõpsake videol, kuhu soovite subtiitrid manustada, ja klõpsake nuppu Ava
See avab video käsipiduris.
Samm 5. Klõpsake Subtiitrid
See on üks vahekaartidest ekraani keskel videoallika teabe all.
Samm 6. Klõpsake Import SRT
See asub vahekaardi „Subtiitrid” all oleva kasti ülaosas.
Samm 7. Valige videole vastav SRT -fail ja klõpsake nuppu Ava
See impordib SRT -faili käsipidurisse.
Samm 8. Klõpsake Sirvi
See on hall nupp paremas alanurgas.
Samm 9. Sisestage uue faili nimi ja klõpsake nuppu Salvesta
See loob salvestatud faili ja asukoha lõplikule videole koos manustatud subtiitritega.
Samm 10. Klõpsake nuppu Alusta kodeerimist
See asub käsipiduri ülaosas rohelise ikooni kõrval, millel on Play kolmnurk. See kodeerib video sisseehitatud subtiitritega. Saate subtiitrid oma meediumipleieris sisse lülitada, valides subtiitrite menüü ja lubades seejärel subtiitrid.
Meetod 2/4: subtiitrite üleslaadimine YouTube'i
Samm 1. Minge veebibrauseris saidile
Saate oma arvutis või Macis kasutada mis tahes veebibrauserit.
Samm 2. Laadige oma video YouTube'i üles
Kui te pole seda juba teinud, kasutage oma arvutist YouTube'i video üleslaadimiseks tavalisi meetodeid.
Kui teie video on saadaval hollandi, inglise, prantsuse, saksa, indoneesia, itaalia, jaapani, korea, portugali, vene, hispaania, türgi või vietnami keeles, lisab YouTube videole automaatselt subtiitrid pärast selle töötlemist. Kui subtiitrid pole nii täpsed, kui soovite, saate neid muuta
Samm 3. Klõpsake oma profiilifotol ja valige YouTube Studio
Teie profiilifoto on lehe paremas ülanurgas. Kui teil pole fotokomplekti, näete siin oma esimest initsiaali.
Samm 4. Klõpsake Subtiitrid
See asub vasakul paneelil. Ilmub teie videote loend.
Samm 5. Klõpsake videol, mida soovite muuta
Kui te pole veel video keelt määranud, palutakse teil see kohe määrata. Valige ja keel ning valige KINNITA kui teil palutakse seda teha.
Samm 6. Klõpsake nuppu Lisa
See asub videost paremal.
- Kui automaatsed subtiitrid on juba loodud, näete DUPLICATE AND EDIT selle asemel. Kui valite selle valiku, saate subtiitreid käsitsi muuta või nende asendamiseks üles laadida oma ärakirja.
- Iga automaatse pealdise ajastamise muutmiseks klõpsake nuppu TOIMETUSAJAD akna ülaosas.
Samm 7. Valige subtiitrite lisamise viis
-
Klõpsake nuppu Faili üles laadima alamkoode sisaldava subtiitrite või suletud tiitrite faili üleslaadimiseks. YouTube toetab järgmisi subtiitrite vorminguid:. ASC,. CAP,. CIN,. DFXP,. LRC,. MPSUB,. RT,. SBV,. SAMI,. SCC,. SMI,. SRT,. STL,. SUB,. TDS,. TTML ja VTT. Kui redigeerite automaatselt subtiitritega videot ja soovite üles laadida subtiitrite faili, klõpsake valiku „EDIT TIMINGS” kõrval kolme vertikaalset punkti ja valige Faili üles laadima selle asemel.
- Kui teil pole tiitrifaili, saate selle luua tasuta rakenduse Clideo SRT Editor abil või kodeerida need käsitsi Notepadis või TextEditis.
- Kui valite selle valiku, palutakse teil seda teha Ajastusega või Ilma ajastuseta ja valige Jätka. Valige oma fail ja seejärel klõpsake Salvesta jätkama.
- Klõpsake nuppu Automaatne sünkroonimine kui soovite teksti transkriptsiooni teisest failist kleepida ja lasta YouTube'il see videoga sünkroonida. Kui teie ärakiri on lisatud, klõpsake TELLIMISAJASTUSEDja seejärel klõpsake nuppu SULGE.
- Klõpsake nuppu Sisestage käsitsi kui soovite videot vaadates subtiitreid sisestada. YouTube sünkroonib teie subtiitrid videoga, kui sisestate vähemalt 5 rida subtiitreid.
Samm 8. Subtiitrite salvestamiseks klõpsake Avalda
See lisab teie uued või muudetud subtiitrid teie YouTube'i videole.
Meetod 3/4: Subtiitrite faili loomine Clideo SRT redaktoriga
Samm 1. Minge veebibrauseris aadressile
Saate oma videote jaoks subtiitrifailide loomiseks kasutada tasuta veebipõhist tööriista Clideo SRT Editor. Alustage veebisaidi laadimisega oma lemmiklaua- või mobiilibrauserisse.
See meetod võib luua ka allalaaditud video subtiitritega versiooni, kuigi see saab vesimärgiga
Samm 2. Valige videofail
Kui video on teie arvutis, telefonis või tahvelarvutis, klõpsake nuppu Vali fail, valige see ja seejärel klõpsake Avatud. Kui see on veebis, klõpsake nupu „Vali fail” kõrval olevat allanoolt ja kleepige URL väljale.
Video saate valida ka menüüst Google Drive või Dropbox
Samm 3. Klõpsake käsku Lisa käsitsi
See viib teid SRT redaktorisse.
Samm 4. Lisage oma esimene alapealkiri
Klõpsake nuppu Esita, et leida video osa, kuhu soovite esimese subtiitri paigutada. Seejärel tippige oma esimene alapealkiri lehe paremas ülanurgas olevale väljale "Uus subtiitrid". Näete ekraanil eelvaadet.
Samm 5. Lohistage subtiitrid ekraanil soovitud ajastusele
Subtiitrid võivad ekraanile ilmuda soovitud aja jooksul.
Näiteks kui teie esimene rida peaks ilmuma ekraanile 7 sekundist 14 sekundini, lohistage kast 7 sekundini ja seejärel laiendage või vähendage kasti suurust, et tabada 14-sekundiline marker
Samm 6. Järgmise rea lisamiseks klõpsake nuppu +Lisa subtiitrid
Nüüd teete sama oma järgmise alapealkirjaga.
- Jätkake subtiitrite lisamist ja vajadusel nende teisaldamist/suuruse muutmist. See loob ajatemplid SRT -faili.
- Kui lisate rohkem subtiitreid, saate need kattuda, et ekraanile ilmuks korraga mitu subtiitrit. Lihtsalt lohistage subtiitreid nii, et need kattuksid soovitud ajahetkel.
Samm 7. Klõpsake nuppu SRT allalaadimine
See asub lehe paremas alanurgas. Kui allalaadimine ei alga kohe, klõpsake nuppu Salvesta või sarnane, et fail arvutisse salvestada. Nüüd, kui teil on korralik SRT -fail, saate selle YouTube'i üles laadida.
Võite ka klõpsata Eksport salvestada video versioon sisseehitatud subtiitritega. Kuna teenus on tasuta, lisab see video nurka "Clideo" vesimärgi. Aga kui te seda ei pahanda, valige see valik ja klõpsake Lae alla et see nüüd arvutisse, telefoni või tahvelarvutisse salvestada.
Meetod 4/4: Subtiitrite faili loomine käsitsi
Samm 1. Avage tekstiredaktor
Saate kasutada Windowsi jaoks Notepadit, macOS -i TextEdit või mõnda muud teile sobivat tekstiredaktorit.
-
Windows 10:
Klõpsake Windowsi menüüd Start, valige Windowsi tarvikud kausta ja valige Märkmik.
-
Mac:
- Klõpsake luubi ikooni paremas ülanurgas.
- Tippige TextEdit.app ja vajutage Tagasi.
- Klõpsake nuppu TextEdit.app.
- Klõpsake nuppu Uus dokument.
Samm 2. Sisestage oma esimese subtiitri number ja vajutage ↵ Enter
Kõik teie SRT -faili subtiitrid on nummerdatud nende ilmumise järjekorras. Sisestage esimese alapealkirja jaoks "1" ja teise pealkirja jaoks "2" ja nii edasi.
Samm 3. Sisestage subtiitrite algusaeg
See on aeg, mil alapealkiri algab videos. Iga alapealkirja algusaeg tuleks kirjutada vormingus "[tund]: [minutid]: [sekundid], [millisekundid]".
Näiteks võib video alguses olev esimene alapealkiri lugeda 00:00:01 000
Samm 4. Sisestage kohe pärast algusaega
Kahe kriipsu ja noolega tippimine eraldab alapealkirja algus- ja lõpuaja.
Samm 5. Sisestage subtiitrite lõpuaeg
See on aeg, mil subtiitrite kuvamine lõpetatakse. Lõpuaeg peaks olema vormingus "[tund]: [minutid]: [sekundid], [millisekundid]". Kogu rida, mis sisaldab subtiitrite ajatemplit, peaks välja nägema umbes selline: 00:00:01, 000 00:00:05, 040.
Samm 6. Vajutage ↵ Enter või ⏎ Tagasi.
Pärast subtiitrite ajatempli sisestamist vajutage uue rea lisamiseks sisestusklahvi.
Samm 7. Sisestage subtiitrid
Kolmas rida sisaldab tegelikku subtiitrit, mis kuvatakse ekraanil.
Samm 8. Vajutage ↵ Enter või Tagasi kaks korda.
Kui olete subtiitrite kirjutamise lõpetanud, vajutage kaks korda sisestusklahvi, et luua reavahe äsja tehtud subtiitrite ja järgmise subtiitrite vahele. Korrake neid samme iga video subtiitrite puhul.
Samm 9. Korrake neid samme iga video subtiitrite puhul
Samm 10. Klõpsake nuppu Fail ja seejärel nuppu Salvesta nimega
Kui olete subtiitrite tippimise lõpetanud, peate faili salvestama ".srt" failina.
Macis TextEdit'is klõpsake Salvesta asemel „Salvesta nimega”.
Samm 11. Liikuge videot sisaldavale kaustale
Salvestage SRT -fail samasse kausta videoga, millele subtiitrid vastavad.
Samm 12. Andke tekstidokumendile sama failinimi nagu videol
Kasutage Windowsi failinime kõrval olevat kasti või Macis nuppu Salvesta nimega, et sisestada SRT -dokumendi nimi. Nii video kui ka SRT -faili failinimi peaks olema sama. Kui video failinimi on "Introduction.mp4", peaks SRT -faili pealkiri olema "Introduction.srt".
VLC abil saate subtiitreid testida, kui SRT -fail on salvestatud samasse asukohta ja selle failinimi on sama mis videofailil. Klõpsake nuppu Subtiitrid ja seejärel valige subtiitrite lugu.
Samm 13. Salvestage dokument SRT -failina
Selleks toimige järgmiselt.
-
Windows:
Faili salvestamisel Notepadisse kustutage failinime lõpus olev laiend.txt ja asendage see failiga.srt. Seejärel klõpsake nuppu Salvesta.
-
Mac:
Klõpsake nuppu Salvesta faili salvestamiseks ".rtf" failina. Faili asukohta navigeerimiseks kasutage Finderit ja selle valimiseks klõpsake seda üks kord. Klõpsake nuppu Fail ja siis Nimeta ümber. Kustutage failinime lõpus olev laiend ".rtf" ja asendage see ".srt" -ga. Klõpsake nuppu Kasutage.srt kui küsitakse, kas soovite laienduse alles jätta.
Siin on näide SRT -failis õigesti vormindatud subtiitritekstist:
1 00:00:01, 001 00:00:05, 040 Tere tulemast meie videoõpetusse.
2 00:00:07, 075 00:00, 12, 132 Selles videos arutleme subtiitrite üle.
3 00:00:14, 013 00:00:18, 021 Alustuseks teeme SRT -faili.