Filmidele algus- ja lõpppealkirjade lisamine annab neile professionaalsuse õhkkonna. Lisaks, kui teil on näitlejaid, on see hea viis premeerida neid oma isetehtud filmiga abistamise eest.
Sammud
Meetod 1 /3: Windows Movie Maker: pealkirjade ülekatte funktsioon

Samm 1. Importige video
Avage Windows Movie Maker ja klõpsake vasakpoolses veerus asuvas impordimenüüs "Videod". Kui videofaili salvestatakse digitaalsesse videokaamerasse, klõpsake "Digitaalsest videokaamerast". Avaneb dialoogiboks Impordi meediumielemendid.
Otsige üles arvuti kõvakettale või digitaalsesse videokaamerasse salvestatud videofail ja topeltklõpsake faili, et see Movie Makerisse importida. Teie video on nüüd nähtav kogude kaustas, mis asub redigeerimise ajaskaala kohal ülesannete menüü ja eelvaate vahel. Videofail on imporditud

Samm 2. Muutke vaade "Storyboard" asemel "Timeline"
Filmitegija projekti positsiooni reguleerimiseks või subtiitrite ajastamise muutmiseks tuleb rakenduse akna vaade seada ajaskaalavaatele. Klõpsake menüüribal vahekaarti Vaade ja kinnitage, et menüüvalikutest on valitud ajaskaala. Rakendusevaate seaded on ajaskaalavaade.

Samm 3. Sisestage videofail videotöötluse ajaskaalale
Pange tähele, et nüüd on 3 redigeerimise ajaskaala, mis kulgevad horisontaalselt rakenduse akna allosas, üks virnastatud teise peale. Redigeerimise ajaskaala ülaosas on silt "Video", järgmine all "Audio" ja allosas redigeerimise ajaskaala "Pealkirja ülekate". Klõpsake videofaili kaustas Kogud ja lohistage see redigeerimise ajaskaalale sildiga „Video”. Video kuvatakse nüüd videotöötluse ajaskaalal.

Samm 4. Sisestage pealkirja ülekate, mida kasutada esimese subtiitrite komplekti jaoks
Kui pealkirja ülekate on sisestatud, saab selle ajajoone piires ümber paigutada. Klõpsake pealkirju ja krediiti, mis asub vasakpoolses veerus menüüs Muuda. Teilt küsitakse, kuhu soovite pealkirja sisestada. Valige saadaolevate valikute loendist "Pealkiri valitud klipil". Kui teil palutakse sisestada pealkirja tekst, tippige esimene subtiitrite komplekt, mille soovite videole lisada, tühjale väljale.
- Pärast teksti sisestamist tehke valik "Muuda pealkirja animatsiooni". Ilmub pealkirja animatsiooni menüü. Kerige saadaolevate animatsioonide loendit alla ja klõpsake "Subtiitrid". Klõpsake jaotises „Rohkem valikuid” teksti ja fondi värvi muutmise suvandil. Nüüd kuvatakse fondi vormindamise menüü. Valige fondimenüüst lihtne ja hõlpsasti loetav font, näiteks "Arial" või "Times New Roman". Valitud font on nüüd rakenduse akna paremal küljel eelvaate kuval nähtav.
- Vajadusel reguleerige fondi suurust, kasutades menüü Font all olevaid üles- või allapoole suunatud nooli. Sellest menüüst saab reguleerida fondi värvi, samuti läbipaistvuse taset ja põhjendust. Katsetage erinevate kohandustega vastavalt oma vajadustele või eelistustele. Kui olete valmis jätkama, klõpsake nuppu Lisa pealkiri. Subtiitrite ülekate ilmub nüüd rakenduse akna allosas pealkirja ülekatte redigeerimise ajaskaalale. Esimese subtiitrite komplekti pealkiri on lisatud.

Samm 5. Liigutage esimene alapealkiri oma kohale
Leidke videoklipist punkt, kust soovite subtiitreid alustada. Klõpsake pealkirja ülekatet ja lohistage see redigeerimise ajaskaala mis tahes kohta. Vaadake esimese subtiitrite komplekti paigutuse eelvaadet, klõpsates rakenduse akna vasakus servas video redigeerimise ajaskaala kohal asuvat noolt „Esita ajaskaala”. Lohistage pealkirja ülekatet vasakule või paremale, et reguleerida esimese subtiitrite komplekti positsioneerimist. Esimene subtiitrite komplekt on paigas.

Samm 6. Reguleerige subtiitrite pikkust
Subtiitrite ekraanile ilmumise aega saab reguleerida, lohistades pealkirja ülekatte serva vasakule, et seda lühendada, või paremale, et seda pikemaks muuta. Reguleerige pealkirja ülekatte pikkust vastavalt videoklipile. Subtiitrite pikkust on kohandatud.

Samm 7. Looge teine subtiitrite komplekt
Paremklõpsake esimest subtiitrite komplekti ja valige rippmenüüst koopia. Klõpsake pealkirja ülekatte muutmise ajaskaala tühjal alal, esimesest subtiitrite komplektist paremal, ja klõpsake Kleebi. Esimese subtiitrite komplekti koopia ilmub nüüd pealkirja ülekatte redigeerimise ajaskaalale. Topeltklõpsake koopiat. Rakenduse aknas avaneb pealkirja ülekatte redigeerimise menüü.
Kustutage tekst pealkirja ülekatte tekstiväljalt, sisestage teise subtiitrite komplekti tekst ja klõpsake järgmise subtiitrite komplekti lisamiseks nuppu Lisa pealkiri. Teine subtiitrite komplekt on loodud ja lisatud pealkirja ülekatte redigeerimise ajaskaalale. Vajadusel reguleerige teise subtiitrite komplekti asukohta. Teine subtiitrite komplekt on loodud

Samm 8. Lõpeta subtiitrite lisamine
Jätkake protsessi vastavalt vajadusele, kuni kõik subtiitrid, mida soovite videole lisada, on vormindatud, sisestatud ja õigesse kohta paigutatud. Salvestage fail oma arvutisse Movie Maker Projectina või eksportige fail Windows Media Video kujul, mille saab Internetti üles laadida. Kõik subtiitrid on lisatud Movie Maker Video.
Meetod 2/3: iMovie

Samm 1. Avage iMovie

Samm 2. Klõpsake Aken> Pealkirjad

Samm 3. Valige keritavate krediitide valik
Lohistage see filmi lõpuni.

Samm 4. Muutke juba antud nime, et see vastaks teie filmi vajadustele

Samm 5. Krediitide lõpetamiseks klõpsake Valmis
Meetod 3 /3: VideoTaggeri kasutamine

Samm 1. Laadige VideoTagger alla veebisaidilt ElectricHappiness.com

Samm 2. Avage VideoTagger ja looge uus fail

Samm 3. Lisage jaotis igale teie filmiga seotud isikutüübile
Näiteks lisage sektsioon „Cast”, „Director”, „Stunt Men” jne.
- Valige iga jaotise jaoks, kas soovite krediiti kerida või kuvada slaidina.
- Valige iga jaotise jaoks font, mis esindab teie filmi ja mida kasutatakse iga tiitli jaoks.

Samm 4. Filmi tiitrite loomiseks klõpsake "Loo film"
Näpunäiteid
- Muusika lisamine on hea mõte. Kui kavatsete teose siiski avalikult levitada, kontrollige kaebuste vältimiseks muusika autoriõiguste staatust.
- Saage inspiratsiooni olemasolevate filmide krediitidest. Kirjutage üles asjad, mida näete tavalistes tiitrites, näiteks režissöör, valgustus jne. Võtke teadmiseks ka huumor, tunnustused ja omapärased asjad, millest võiksite oma tööd teavitada (ärge kopeerige otse, vaid olge ideedest inspireeritud)).
- Kui olete lõpetanud, klõpsake oma töö vaatamiseks eelvaadet.