Filmi tõlkimine: 11 sammu (piltidega)

Sisukord:

Filmi tõlkimine: 11 sammu (piltidega)
Filmi tõlkimine: 11 sammu (piltidega)

Video: Filmi tõlkimine: 11 sammu (piltidega)

Video: Filmi tõlkimine: 11 sammu (piltidega)
Video: HUAWEI: Leben OHNE Google | Wie Apps installieren? (Deutsch) | EuroHandys 2024, Aprill
Anonim

See wikiHow õpetab teile ühte lihtsamatest viisidest filmi tõlkimiseks või subtiitrite lisamiseks. Seda saate teha videofailidega, nagu AVI, MPG, MPEG -fail või mis tahes muud tüüpi filmid.

Sammud

Filmi tõlkimine 1. samm
Filmi tõlkimine 1. samm

Samm 1. Laadige alla film, mida soovite tõlkida

See toimib kõige paremini, kui laadite videofaili oma arvutisse. Kui teil on video DVD -l, saate selle oma arvutisse kopeerida. Voogesitusvideoid saate alla laadida ka mitmesuguste rakenduste ja saitide abil. Kui kõik muu ebaõnnestub, saate videoid torrentite abil alla laadida.

Pidage meeles, et torrentide kasutamine autoriõigusega kaitstud videote allalaadimiseks on enamikus riikides ebaseaduslik. Kasutage torrente omal vastutusel

Filmi tõlkimine 2. samm
Filmi tõlkimine 2. samm

Samm 2. Uurige tõlgitava filmi kaadrisagedust

Arvutisse salvestatud videofaili kaadrisageduse väljaselgitamiseks tehke järgmist.

  • Paremklõpsake filmi, mida soovite tõlkida.
  • Klõpsake nuppu Atribuudid.
  • Minge vahekaardile Üksikasjad.
  • Pange tähele kaadrisagedust.
Filmi tõlkimine 3. samm
Filmi tõlkimine 3. samm

Samm 3. Minge subtiitrite allika saidile

Filmide subtiitrite allikate allalaadimiseks võite kasutada järgmisi veebisaite:

  • Alastseen
  • OpenSubtitles
  • YIFY Subtiitrid
  • TVSubtiitrid
Filmi tõlkimine 4. samm
Filmi tõlkimine 4. samm

Samm 4. Otsinguriba abil saate otsida filmi, mida soovite tõlkida

Enamikul subtiitrite allika saitidel on ekraani ülaosas otsinguriba. Kasutage filmi subtiitrite otsimiseks otsinguriba.

  • Kui te seda ei leidnud, proovige teisi veebisaite või otsige seda otse Google'ist.
  • YouTube saab enamiku videote jaoks automaatselt transkriptsiooni genereerida, saate YouTube'i videotest subtiitrid alla laadida.
Filmi tõlkimine 5. samm
Filmi tõlkimine 5. samm

Samm 5. Klõpsake subtiitrit keeles, kuhu soovite filmi tõlkida

Sellistel saitidel nagu Subscene on mitmesugused subtiitrite failid erinevates keeltes. Klõpsake subtiitrite faili keeles, mida soovite tõlkida. See kuvab allalaadimislehe.

Veenduge, et allalaaditud fail pärineks samast aastast, mil videoväljaanne, kui see on saadaval

Filmi tõlkimine 6. samm
Filmi tõlkimine 6. samm

Samm 6. Kontrollige subtiitrite kaadrisagedust

Sellistel veebisaitidel nagu Subscene saate klõpsata Subtiitrite üksikasjad allalaadimislehel subtiitrite faili üksikasjade kontrollimiseks. See kuvab subtiitrite faili üksikasjad ja video kaadrisageduse.

Kõigil subtiitrite failidel pole kaadrisagedust loetletud

Filmi tõlkimine Samm 7
Filmi tõlkimine Samm 7

Samm 7. Laadige alla subtiitrite fail

Subtiitrite faili allalaadimiseks klõpsake nuppu Laadi alla. Suure tõenäosusega laaditakse subtiitrite fail alla ZIP -vormingus Subrip (.srt) vormingus. Subrip -faile kasutatakse subtiitrite kinnistamiseks filmidesse.

Filmi tõlkimine 8. samm
Filmi tõlkimine 8. samm

Samm 8. Pakkige subtiitrite fail filmiga samasse kausta

Kasutage arhiiviprogrammi, näiteks WinRAR või 7-Zip, et ekstraheerida ".srt" fail samasse kausta oma videoga.

Filmi tõlkimine 9. samm
Filmi tõlkimine 9. samm

Samm 9. Nimeta subtiitrite fail ümber sama failinimega nagu video

See võimaldab teil valida subtiitrite meediumipleierite subtiitrite kanalite menüüst.

Filmi tõlkimine 10. samm
Filmi tõlkimine 10. samm

Samm 10. Avage video meediumipleieris

Saate kasutada mis tahes meediumipleierit, mis toetab subtiitreid ja subtiitreid.

Filmi tõlkimine 11. samm
Filmi tõlkimine 11. samm

Samm 11. Valige subtiitrite kanalil keel

Avage oma meediumipleieris subtiitrite menüü ja lubage subtiitrid. Seejärel valige loendist keelevalikute hulgast valitud keel. See võimaldab teil vaadata videot allalaaditud subtiitritega.

Näpunäiteid

  • Kasutage filmi subtiitrite otsimiseks Google'it. Näiteks saate otsida. "Saw IV subtiitrid"
  • Samuti saate [Embed-Subtitles-in-Videos | redigeerida subtiitrite faile], kasutades tekstiredaktorit, näiteks NotePad või TextEdit, või subtiitrite redigeerimisprogrammi, nagu Aegisub.

Soovitan: